Raccolta differenziata in lingue – Ecologia Interculturale
Rovigo, 02 Ottobre 2014
Comunicato stampa
Raccolta differenziata in lingue
Legambiente Veneto presenta la guida multilingue
della raccolta differenziata del progetto “Ecologia Interculturale”
Legambiente Veneto presenta oggi il libretto multilingue della raccolta differenziata nel Comune di Rovigo. La nuova pubblicazione è stata realizzata grazie al progetto “Ecologia Interculturale”, finanziato dal Fondo dell’Osservatorio Nazionale per il Volontariato – Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali (ex legge 266/1991) – Direttiva 2012.
“Ecologia Interculturale” è il naturale proseguimento di un precedente progetto a cui già il Comune di Rovigo aveva aderito, e come nell’edizione passata è rivolta, in particolare, alle donne immigrate residenti nel Comune di Rovigo e ai rifugiati politici del progetto SPRAR, ospitati negli alloggi della Coop. Porto Alegre e del Comune di Rovigo.
La guida multilingue, unica nel suo genere sul territorio polesano, è pensata per tutti i cittadini residenti nella città di Rovigo, italiani e non, per spiegare come funziona un pezzetto del nostro sistema urbano, quello relativo alla gestione dei rifiuti. I testi in italiano, infatti, sono stati tradotti in inglese, francese ed arabo; quest’ultima lingua ha reso il libretto molto più accessibile e fruibile, rispetto all’edizione precedente, in quanto può raggiungere un più ampio numero di abitanti anche di origine araba.
“L’obiettivo della guida e del progetto in sé – spiega Ilaria Boldrin, responsabile del progetto per Legambiente Veneto – è il tentativo di coinvolgere ed incoraggiare la comunità straniera ad adottare, nelle proprie case, uno stile di vita ecosostenibile, ma anche un buon modo per favorire l’interazione delle comunità nel nostro territorio e per raggiungere, e sensibilizzare alla tutela dell’ambiente, una fascia di utenti solitamente non coinvolta in queste problematiche”.
“Un altro aspetto da considerare della guida – continua Boldrin – è la sua semplice struttura che grazie alle molte illustrazioni e alle traduzioni frase per frase dall’italiano, al francese, all’inglese e all’arabo, rendono questo piccolo manuale anche uno strumento didattico particolarmente adatto ed efficace per lo studio della lingua italiana”.
““Ecologia Interculturale” vuol porre l’accento su due tematiche importanti, che perseguiamo da tempo anche a livello nazionale, come l’integrazione e l’ambiente – afferma Giorgia Businaro, Uff. di coordinamento di Legambiente Veneto – con lo scopo di favorire l’inclusione sociale sotto il profilo personale, relazionale e professionale di soggetti che vivono in situazioni di disagio, in particolare rifugiati politici ed immigrati, promuovendo modelli di partecipazione, cittadinanza attiva, integrazione tra essi e le comunità ospitanti anche attraverso le campagne stesse di Legambiente”.
Le traduzioni sono state possibili grazie ai volontari e alla collaborazione di diverse associazioni, CasaMarocco – Dounia Machkour, Arcisolidarietà – Iris Bokelmann e Laetitia Da Costa, Caritas Diocesana di Adria e Rovigo, Cooperativa Porto Alegre e Laboratorio Provinciale LA.TERR.A., che sono diventate, spesso, un “punto riferimento” per donne e uomini in difficoltà, sia dal punto di vista sociale che economico.
Per scaricare il comunicato clicca qui.